失恋可获心碎假
2008-05-23 16:57
国内:
大学生买不到车票 雪中骑单车800公里回家
Domestic:
A college student returned home after a 800 kilometers’ ride by bike

因买不到返乡车票,大学生小高便骑自行车耗时7天半,行程近800公里,终于平安返家。
他准备了御寒衣物、水壶、气筒等,带了三四十块巧克力,一路风雪无阻。
高父说,如果知道他是骑自行车回来,肯定反对。
不过话音一转,他忍不住承认,孩子回来后,他还是觉得“很欣慰、很骄傲”。
Failing to get a ticket home, a college boy (Xiao Gao) returned home safely after riding almost 800 kilometers and 7 and a half days by bike.
He prepared warm clothes, a water bottle, a bicycle pump and more than 30 blocks of chocolate, and fought with cold weather on the way.
His father said if had known of his son’s decision to come home by bike he would have disapproved.
However, he admitted that he felt happy and proud for what his son had done.

国际:
东京一公司员工失恋后可休假 年龄越大假期越长(标题新闻:失恋可获心碎假)
International:
Japanese company offers employees “Heartache Leave”

东京一家名为Hime&Company的营销公司的员工在失恋后可以带薪休假,而且随着年龄增长,"心碎假"的时间也越长。
"心碎假"让员工可以在痛哭一场之后打起精神重返工作岗位。
首席执行官平馆美木说:"不是人人都需要休产假,但在因分手而心碎时,人人都需要休息。"
24岁或以下的员工每年能休一天"心碎假",25岁至29岁之间的员工能休两天,29岁以上的员工则能休三天。
If you happen to work for Hime & Company, a Japanese marketing firm based in Tokyo, and you’re unlucky in love, you can take paid “heartache leave”. Older employees get more days than younger ones.
According to management, it’s worth it to let workers take a day to cry so they can come back to work recharged.
The CEO said, “Not everyone needs to take maternity leave but with heartbreak, everyone needs time off, just like when you get sick.”
They offer staff aged under 24 one break-up recovery day each year. Once they hit 25 they're entitled to two days off annually and 30-plussers get a full three days off.

体育:
西部全明星替补:麦蒂落选
Sports:
West’s All-star reserves are announced: McGrady is out of list

北京时间2月1日,NBA官方公布了2008年新奥尔良全明星赛的东西部替补阵容名单。而火箭的特雷西-麦格雷迪这次遗憾错过全明星。西部全明星替补的具体名单是:史蒂夫-纳什(太阳),克里斯-保罗(黄蜂),德克-诺维茨基(小牛),卡洛斯-布泽尔(爵士),阿玛尔-斯塔达迈尔(太阳),布兰登-罗伊(开拓者),大卫-韦斯特(黄蜂)。
The reserves for 2008 NBA All Star Game were announced.
Tracy McGrady of the Houston Rockets is off the list.
First-time All-Star selections Chris Paul and David West of New Orleans are joined by fellow first-time selections Brandon Roy of the Portland Trail Blazers as Western Conference reserves, along with Carlos Boozer of the Utah Jazz, Steve Nash and Amaré Stoudemire of the Phoenix Suns, and the Dallas Mavericks’ Dirk Nowitzki.

娱乐:
福克斯评影史十大武器 《星战》"光剑"位居榜首
Entertainment:
Star Wars lightsaber named Greatest Movie Weapon

20世纪福克斯公司日前评出了电影史上的“十大武器”。《星球大战》中绝地武士使用的“光剑”虽然诞生至今已有30年,仍然备受影迷追捧,拔得头筹。史上的“十大武器”前五名为
1.光剑《星球大战》2.手枪《痞子哈利》3.马鞭《夺宝奇兵》4.武士剑《杀死比尔》
5.电锯《德州电锯杀人狂》
A poll commissioned by 20th Century Fox revealed the top ten movie weapons.
The lightsaber from Star Wars emerged to be the greatest movie weapon of all time.
The top five Greatest Movie Weapons of All Time are:
Lightsaber from Star Wars
Dirty Harry’s .44 Magnum
Indiana Jones’ whip
Uma Thurman’s Kill Bill sword
Texas Chainsaw Massacres chainsaw (ANI)
评论