世上最吸引人的女性?
2008-05-23 16:30
Domestic:
Experts urge people to be rational
国内:
专家呼吁国人理智爱国

Online and text message calls for boycotts of French Carrefour and other foreign retailers has been spreading through China in response to the disruptions of the Olympic torch relay in Paris.
Expressing understanding about patriotism among those calling to boycott French retailer Carrefour, several senior Chinese intellectuals Saturday called on the public to choose a rational way to express their love for the country.
近日,为抗议巴黎发生干扰奥运火炬传递,中国不少民众通过上网或手机短信号召国人抵制家乐福等外资商家。
上周六,学界人士在表示理解民众的抵制吁求的同时,呼吁公众选择理智的方式去表达爱国之情。
* boycott (n.) 抵制
* in response to 响应
* patriotism (n.) 爱国精神
* rational (adj.) 理性的


International:
Maryland woman gives birth to rare quadruplets
国际:
美国女子产下罕见四胞胎

A mother has given birth to a rare set of quadruplets in which three of the four boys are identical.
There are fewer than 100 documented cases of "identical triplets plus one" in the United States, hospital officials said.
The boys were born 11 weeks premature on their mother’s 32nd birthday. They were treated at the hospital's neonatal intensive care unit, and have been home for about 2 and a half weeks.
美国一女子产下四胞胎,4个男婴中3个男婴长相一样。
美国马里兰州的一家医院说,这种“3+1”的情况在美国记录在案的不足100例。

四胞胎是在母亲32岁生日当天出生的,比预产期提前了11周。他们曾在医院的新生儿重症监护室接受看护,目前都已回到家中两周半了。

* triplets (n.) 三胞胎
* premature (adj.) 未成熟的
* neonatal (adj.) 新生的
* intensive care unit (n.) 加护病房

Sports:
Chinese sweep medals in IAAF walking challenge
体育:
田联竞走挑战赛 中国包揽前三名

Three Chinese athletes swept the medals in the men's 50km competition of the IAAF Race Walking Challenge in Beijing on Saturday. Si Tianfeng won the race in three hours 45 minutes and 13 seconds, followed by Zhao Chengliang and Li Jianbo.
The fourth fastest Yu Chaohong lost to the bronze medalist by six seconds.
在上周六进行的国际田联竞走挑战赛男子50公里竞走比赛中,中国选手包揽了前三名。司天峰以3小时45分13秒的成绩夺得冠军,获得亚军和季军的分别是赵成良和李建波。

而虞朝鸿仅以6秒之差丢失铜牌,位居第四。

* athlete (n.) 运动员
* sweep (v.) 席卷
* bronze (n.) 铜
* medalist (n.) 奖牌获得者

Entertainment:
The most seductive woman in the world?
娱乐:
世上最吸引人的女性?

Meet Angelle L Brook, a computer-generated composite representing British women’s idea of the "most seductive woman of all time". She was created from a survey of British women’s views about seduction.
Angelle combines Brook’s hair and body, Lopez’s nose and Jolie’s lips, wrapped up in "the most seductive dress of all time": Marilyn Monroe’s white halter dress from The Seven Year Itch.

  英国一家公司根据对英国女性的问卷调查结果,电脑合成了一个名为“安吉拉•L•布鲁克”的虚拟形象,称其为英国女性心目中“永远最有吸引力的女人”。
  基于这一调查,某公司用凯莉•布鲁克的头发和身材、珍妮弗•洛佩兹的鼻子、安吉丽娜•朱丽的嘴唇以及玛丽莲•梦露在电影《七年之痒》中所穿的性感白裙电脑合成出“安吉拉•L•布鲁克”。
* computer-generated (adj.) 电脑合成的
* seductive (adj.) 诱人的
* combine (v.) 结合
* Seven Year Itch 七年之痒
评论